close

因為好像有不少人對背景音樂蠻好奇的(目前我聽到其實有三個XD)
所以來介紹一下好了~~

背景音樂是"花篝" 由滴草由實所演唱的,也是她在2005年2月9號發行的第六張單曲
滴草是隸屬於GIZA這個這家唱片公司主要以關西為中心發展,也是日本Being音樂製作集團體系下的子唱片公司.
由於Being作風一向低調,不似艾迴等唱片公司著重宣傳,在台灣知名度相較於其他公司來的較低
但在其Being的輝煌年代(92-93)可是稱霸日本樂壇的各排行榜.
在過去Oricon公信榜所作歷年ALBUM 100中Being系便包辦22張,約佔1/5.
雖然如今Being不再是音樂界的霸主,但仍培養出許多優秀的音樂人及歌手
其中以B'z及倉木麻衣最為大眾所知曉

而滴草由實的這首歌是由大野愛果作曲,滴草由實填詞的作品
下面是我以極破的日文和萬能的電腦勉強翻譯出來的中文歌詞:
===============================
在快要遺忘的回憶中 點亮燈火
宛如螢火蟲一般 便是這點讓你喜愛的吧

令人懷念的淡淡清香
到了何時 卻使人心中焦慮無比

輕輕搖動 輕輕搖動 飛舞的 花篝
請把 這份想見到你的思念 送去
雖然選了不同的道路 現在內心仍呼喚著...

跟對你的思念相較起來 沒有更強烈的了
我的長髮仍舊和那一天相同 只因為你說過你喜歡...

像是不離開似的 緊緊地費力地抱住你
將這些全部忘記...

輕輕搖動 輕輕搖動 飛舞的 花篝
挨近的影子重疊 滿溢的思念溶化了白雪
終於能和你相逢...

而且 一定的..

許下了心願 看見花篝
請好好的說: "不讓我獨自一個人"
手掌上的溫暖 那是在夢境裡所沒有的...
=================================
註:花篝是日本頗具特色的一個傳統物品(?),
似乎是晚上賞夜櫻的照明用火燈
如果要暴力翻譯的話可以翻成.."花鐵籠"(汗)
用圖片來解說的話就是下面的這個↓



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ginn 的頭像
    ginn

    靖。

    ginn 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()